German is a beautiful language, and don’t allow anybody phone call you any different.

You are watching: How do you say love in german

You just have to hear it talked by the ideal people.

Even Martian or gobbledegook spoken by a beautiful human would sound charming to the ear.

And when your thoughts space heading in a details romance-ward direction, it’s difficult to gain them off course. There’s most likely only one thing on your mind, and that’s telling your new muse exactly how you feel.

So, how do you to speak “I love you” in German?

Any fool deserve to open up a dictionary app and also rattle turn off a translation. However if you desire to do an ext than get laughed out of the room, you’ll need to have a little bit of a deeper knowledge of how to talk about love in German.

That’s what this write-up is for. Review on come learn everything from casual flirting paragraph to quotations from medieval literature.

Download: This blog post is available as a convenient and also portable PDF the youcan take it anywhere. Click below to get a copy. (Download)

How come Say “I Love You” in German and also Win Hearts


You can’t find out emotion native a textbook. Sure, we have the right to teach you the words for saying “I love you” in German, but if friend really desire to learn just how to properly convey them, you’ll require

What does a German language discovering program have to do through expressing your innermost feelings? It’s simple: teaches language using authentic contexts, letting girlfriend see, hear and feel just how German is offered in everyday life. take away real-world videos—like music videos, movie trailers, news and also inspiring talks—and turns them right into personalized language discovering lessons.

You’ll gain plenty of possibilities to see exactly how the language—even the language that love!—is actually supplied by aboriginal German speakers.

Plus, the contents is broken down and augmented because that you, the learner, through vocabulary explanations, flashcards and more.

Why not get started with the complimentary trial today? between and the beloved love words and phrases below, you’ll be all set to proclaim your love favor a indigenous speaker!


try for free!

How come Say “I Love You” in German

Let’s begin with the simplest, many straight-to-the-point means to to express love in German:

Ich liebe dich. (I love you.)

Of course, there space other methods to to speak “I love you” in German, and also to learn them, you’ll need to obtain acquainted v some helpful German words.

German verbs of Love

The verb “to love” in German is lieben. The direct object—that is, the human being you love—takes the accusation case.

Ich liebe meinen Mann. (I love mine husband.)

Therefore, the way to say “I love you” in German is nice and also simple, as we previously said:

Ich liebe dich. (I love you.)

It’s a simple and beautiful expression and, also better, you deserve to use it to exercise your German cases. Imagine this conversation: a confession the love and also a surprised reply:

“Ich liebe dich.” (“I love you.”) “Du liebst mich!?”(“You love me!?”)

Of course, that’s no the only means that you deserve to profess your love in German. Another quite common verb is jemanden Lieb haben — to have love for someone.

Ich hab’ dich Lieb. (I love you.)

Interestingly enough, this particular phrase is always said with the contraction hab’ instead of the full word habe. Many human being feel that this is a lighter and less intense means to say the very same thing together ich liebe dich.

Even lighter still is one last expression related to emotion attracted to someone: jemanden gern mögen.

Ich mag dich sehr gerne. (I prefer you very much.)

This isn’t the school playground type of “I choose you.” This is more like: “Let’s take it this friendship to the following level.”

Our vocabulary class doesn’t finish there. What do we execute with the civilization we love? us hug them, perhaps. That’s umarmen in German, complied with often (if you’re lucky) by küssen, “to kiss.”

Ich will dich umarmen. (I want to hug you.)

Könnte ich dich mal küssen? (Could i kiss you?)

In this last sentence, mal doesn’t yes, really have any kind of meaning. It’s a filler word, expected to store things informal, and also with the sense of “just once.”

The verb “to cuddle” has actually a cute sound to it in English, and also in German it’s the same: kuscheln.

Ich habe nichts mit ihm getan, nur kuscheln. (I didn’t execute anything with him, only cuddled.)

Lovely German Adjectives

If you want to pay someone a pretty compliment in German, you deserve to never go wrong with few of these sweet adjectives.

First, you have actually your typical adjectives for attractiveness such gutaussehend (good-looking), schick (handsome, stylish), hübsch (pretty) and more.

Was für ein hübsches Mädel! (What a pretty girl!)

Du siehst heute so schick aus. (You look so handsome today.)

These words deserve to sometimes have actually a little of a emotion of childishness come them. It’s a little much more grown-up to define attractive world with adjectives around their characteristics.

Some the the most advantageous adjectives in that group are nett (kind) and also rücksichtsvoll (considerate).

Ich finde sie sehr nett. (I think she’s very kind.)

Ich will einen rücksichtsvollen Freund. (I desire a considerate boyfriend.)

Open up any type of cheap German romantic novel, and you’ll find page after page of breathless adjectives that get more specific around parts of the body (no, not that—get her mind the end of the gutter!).

Sie hatte fließende Haare, lange Beine und ein sehr schönes Lächeln. (She had flowing hair, lengthy legs and a very beautiful smile.)

German Nouns because that Love

German offers plenty of noun in the search for love, together well. As you deserve to imagine, some are metaphorical, favor das Herz (the heart).

Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz. (When I check out you, my love beats.)

How about the stars in the sky, or die Sterne? In German as well as in English, they’re associated with mystical wonder and also beauty.

Jemand cap Sterne in deine Augen gelegt. (Somebody’s put stars in her eyes.)

Das Gefühl is another an excellent one, simply meaning “feeling.”

Wenn ich mit dir bin, habe ich ein gutes Gefühl. (When I’m v you, I gain a an excellent feeling.)

Since German nouns have the right to easily end up being compound nouns, you can have ein Liebesgefühl (love feeling) together well, or der Blick (view) and der Eindruck (impression). These room words not in and of themselves related to love, but that can and also do obtain used often to define love. Have a look in ~ the examples:

Als ich dich gesehen habe, battle es wirklich Liebe auf den ersten Blick. (When I saw you, it to be truly love at an initial sight.)

Ich hatte auf einmal einen sehr guten Eindruck von dir. (I immediately had a very great impression of you.)

Cute Names for You and also Yours

In German, the word for a “pet name” is der Kosename. Be warned, though: There’s something about the German language that makes mushy nicknames sound significantly more mushy than in English.

Perhaps that’s even related come the word. Due to the fact that in German, Kosename comes from the verb kosen, definition “to caress.” So girlfriend don’t have actually a pets name, you have actually a “caress name!”

The height of the perform for pet names in German is constantly Schatz, meaning “treasure.” There’s a comparable word, the verb schätzen, which method “to value, sweetheart or protect.” It provides sense that this is miscellaneous you’d favor to perform to your loved one!

Another standard favorite is Liebling, which roughly way “little loved one” or “favorite” and is close in connotation come the English “darling.” The German language has a number of useful diminutive suffixes, specific -ling, -chen and also -lein. once it involves pet names, this come the end in full force, choose you’ll watch in a minute.

People the people over think that little things room cute, and so any type of language v diminutives will tend to use them to explain cute or romantic things. German dives right right into this. The pets der Bär, die Hase, dice Katze and die Maus every take diminutive endings when they turn right into mushy nicknames: Bärchen, Kätzchen and Mäuschen room the elegant translations the “my tiny bear, cat, mouse” respectively.

Anyone who’s watched a German vlog or modern-day TV show knows the Germans room no strangers to the English language. Therefore, Baby, Sugar and also even Honey are periodically used to refer to one’s dearest.

Beware False Friends

Since English and German are associated languages, there are a most words with comparable pronunciations and meanings. However, many thanks to the mysteries that time, some root words diverged into two really different indigenous in contemporary languages.

One large false friend to prevent is Lust, which has no modern-day connection to the English indigenous “lust.” that still method “desire,” yet not in that strong of a way and with no sexual connotation. Friend most often see the in this collection phrase:

Ich habe Lust auf Bücher zu lesen. (I want to check out books. Lit: “I have the desire to read books.”)

Another is das Kissen. Earlier us learned that the verb “to kiss” is in reality küssen, so what might this mean? It’s a pillow, as with you’d uncover on her bed or the couch!

Ich mag harte Kissen. (I like difficult pillows.)

This isn’t a false friend however it’s a tiny confusing all the same. We have actually the verb lieben, i beg your pardon in German can quickly switch its component of decided to a noun, die Geliebte. It has actually the an interpretation of “someone (female) that is loved” but additionally “lover” or “mistress.”

Next is the word “friend,” itself. In German, Freund and also its equivalent Freundin mean “romantic partner” and also “friend.” This is a how amazing big distinction for a language no to have!

Context will generally clear up any kind of confusion, and if you desire to be totally specific, you’ll speak ein Freund von mir “a girlfriend of mine” instead. In any type of case, this confuses aboriginal German-speakers periodically as well!

“Gehst du heute Abend mit deinem Freund feiern?” (“Are friend going partying v your friend tonight?”) “Ich habe keinen Freund, er ist nur ein Freund von mir.” (“I don’t have a boyfriend, he’s just a friend of mine.”)

Crushes and Flirting in German

Watch any type of high college movie and you’re guaranteed to hear somebody talk around their crush. It’s almost a regulation for the genre!

You might likewise be interested in how to flirt in German. Germans have the call of being quite straightforward around love and also sex, however it’s all relative. You can’t mean to merely have civilization fall into your arms left and also right.

The German verb for “to flirt” is, quickly enough, flirten.

Ich habe gesehen, wie du mit ihr geflirtet hast! (I saw how you flirted through her!)

If you’re interested in hitting the roads to flirt in German, you’ll definitely need some solid German pick-up lines. Right here are some classics:

Du kommst mir bekannt vor. Kann es sein, dass du die Frau/der Mann aus meinen Träumen bist? (I think I understand you. Deserve to it be that you room the woman/the man of mine dreams?)

Whether you store the second half or not, the an initial sentence (…kommt mir bekannt vor, “…is acquainted to me”) is fantastic all-purpose expression for pretty much anything in German, not just attractive people!

Deine Augen passen zu meiner Bettwäsche. (Your eyes complement my bedsheets.)

Ich habe meine Handynummer verloren, kann ich deine haben? (I lost my number, can I have yours?)

Handy is an additional false friend that, interestingly enough, many Germans feeling is exactly English. All it method in German is “mobile phone,” therefore make certain you don’t usage it as an adjective uneven you desire to make part people an extremely confused.

German Idioms about Love

In simply a minute we’ll obtain into part German literature having actually to do with love, yet first, right here are some really nice idioms and colloquial German phrases having to carry out with love.

Stehst du auf mich? (Are you into me?)

Auf jemanden stehen is probably the many casual method to say that you want to be with somebody. In this case, it has actually a connotation of physics desire, or perhaps simply a fast fling. Go ago to the an initial half the the post if you desire phrases for an ext serious ventures.

Mein Herz hängt immer noch an dir. (My love still lies with you.)

In English, we say that one’s love “lies” v someone. In German, the indistinguishable is “hang.” through the way, the other meaning of Herz hängen is “to have your heart set on something.” In that case, it doesn’t have to be a person.

Glück in der Liebe! (Best the luck through love!)

This is a short collection phrase that you can use once someone has told you the they’re newly single or your love work aren’t finishing up the method they should.

And now for part cute idioms:

Liebe geht durch den Magen. (Love goes with the stomach.)

Alte Liebe rostet nicht. (An old love never ever rusts.)

Ich könnte dich vor Liebe fressen. (I love friend so much, I could just eat girlfriend up.)

Pay distinct attention right here to the verb fressen, i m sorry is typically used because that animals. The ideal German word for a human eating would certainly be essen instead, yet fressen evokes a sort of wild frenzy perhaps quite applicable.

German Love in the Olden Days

Have you ever read “The Sorrows that Young Werther”? It’s a really famous German romance tragedy by Johann Wolfgang von Goethe indigenous the 1700s. Also reading it in English may lug tears to your eyes.

Love in German literary works has had actually a rich history practically as long as there has been German literature. Also in the center Ages, poets and singers were utilizing older creates of the German language to write songs choose “Unter der Linden” (Under the Linden Tree), a story indigenous a young woman’s allude of view as she recounts a happy afternoon with a knight.

Here are some beautiful literature German quotes around love that, when provided correctly and also sparingly, will make you come across as both extremely romantic and extremely well-read. perhaps you recognize a German-speaker v an attention in literature? These will knock their socks off.

Immer ist der wichtigste Mensch, der dir gerade gegenübersteht; immer ist dice wichtigste Tat die Liebe. (The most necessary person is constantly the one standing in front of you; the most important action is constantly love.) —Meister Eckhart, 13th century

In einem Augenblick gewährt dice Liebe, to be Mühe kaum in langer Zeit erreicht. (In a solitary moment love perfect what toil falls short to achieve in a lengthy time.) —Goethe, 18th century

Expressing Eternal Love in German: never Gonna Let friend Go

Love till the finish of time is among the most romantic thoughts in existence.

In German, there room a couple more set phrases to define long-lasting and also eternal love. Remember way back in ~ the beginning when we distinguished ich liebe dich indigenous ich hab’ dich lieb?

These are absolutely ich liebe dich territory.

Ich bin in dich verliebt, für immer und ewig. (I’m in love with you, for constantly and always.)

Ich werde dich nie verlassen. (I’m never going to leave you.)

Ich will certainly dich immer für mich behalten. (I desire you to it is in mine forever.)

There’s quite merely nothing choose love in this world.

And with 10s of thousands of years of people describing it, we’ve gained pretty poetic in ~ it. Together flowery as few of this creating is, it’s really just scratched the surface.

See more: Tolerance And Apathy Are The Last Virtues Of A, Who Said Dying Society

And as you have the right to see, talking about love in German is other that offers you applicable skills for talking about, well, noþeles else.

Now go the end there and tell those precious to you the you love them!

Download: This blog article is easily accessible as a convenient and also portable PDF the youcan take it anywhere. Click below to obtain a copy. (Download)