One that the most vital phrases you can learn in any type of language is a genuine apology.

You are watching: How do you say sorry in japanese

Imagine travel to a various country and accidentally offending someone or making a tiny but comprehensive mistake. It happens!Social standards are so different around the civilization that it deserve to be hard to get every little thing right.

But you don’t want to be caught tongue-tied as soon as it involves making an apology.

In Japan, special, what calls because that an apology deserve to be fairly different from somewhere else in the world.

Besides learning when come apologize, you also need to knowhow come apologize: the phrases to usage for certain situations have the right to vary fairly a bit.

As a result, over there are many different methods to to apologize in Japanese, all v their very own nuances.

We’ve noted and explained 17 methods to to apologize in Japanese so you’ll never be stuck in an uncomfortable situation! Let’s discover the art of the Japanese apology.

Download: This blog article is available as a convenient and portable PDF the youcan take anywhere. Click here to obtain a copy. (Download)


try for for free!

When Is It ideal to to apologize in Japan?

As we mentioned above, apologies job-related a bit in different ways in Japan than in areas like America. Saying i m really sorry is much more common and is supplied in instances you can not expect.

Here room some occasions as soon as it’s vital to apples in the Japanese culture:

When you genuinely inconvenience who or a group of human being by accident. This might seem like usual sense, yet if there’s a situation in which girlfriend cause any type of trouble, no matter just how small, be certain to provide a real apology.All the instances that would need an apology anywhere. In the West, you’d apologize because that bumping into someone or dropping something, right? It’s no various in Japan. Apologize once you genuinely make a mistake or once an accident happens, similar to you would everywhere else.How come Say i m really sorry in Japanese v 17 Expressions


Want part extra assist with these phrases and also many other aspects of the Japanese society and language? inspect out the yes, really videos top top come see how the language is really used by aboriginal Japanese speakers. take away real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and transforms them right into personalized language finding out lessons.

If you’re in search of a method to familiarize yourself v Japanese as well as deepen your expertise of the culture, is the best means to go!

Apologies for everyday Use

1. ごめんなさい — Sorry

This is certainly the most common way to to apologize in Japanese and also is a kind of catch-all term.

Generally, if you use this expression in a case that calls for a different apologetic phrase, most Japanese speakers will know what friend mean.

However, it’s thought about rude to usage this phrase to apologize to superiors and also real fluency way learning every the nooks and also crannies the a language!

2. 本当にごめんね (ほんとうに ごめんね)— ns am so sorry

This very heartfelt apology istypically offered between finest friends or between men and also women. when you screw up in a romantic case or when you’re with someone you’re crushing on, this would certainly be a an excellent way to apologize to them.

3. すみません— forgive me

This is just one of the most usual ways to apologize in Japan. It’s used as a more lax apology, together as when you bump right into someone ~ above the street or walk a really mild social faux pas.

すみません often seems interchangeable interchangeable with御免なさい, but it’s not:すみません have the right to be offered in a non-apologetic situationwhileごめんなさい is strictly offered for apologizing.

4. お邪魔します (おじゃま します)— pardon me for bothering you

Another way of reading this is as“excuse me because that disturbing you” or “sorry for interrupting you.”

Use this expression if girlfriend suddenly have to visit someone’s home or if you’re fostering something door-to-door. That can likewise be supplied when calling who on the phone.

5. 謝罪いたします (しゃざい いたします)— i apologize

This is a formal method of apologizing commonly seen virtual or in print indigenous celebrities or political leaders who go something scandalous.

6. 失礼します (しつれい します)— pardon me, please

Roughly, this might be seen as a method of speak “Oh, I’m rude” or “Oh, mine mistake.”

It’s very informal and also used much less as a means to apples and an ext as something you’d say once reaching past someone, entering a room or hanging increase the phone.

7. これは失礼しました (これは しつれい しました)— I’m sorry about this

This expression is similar to失礼します however holds a bit more stock. It’s a formal means to apologize to a co-worker or a stranger if friend genuinely feel like you screwed up.

Say girlfriend bumped into a coworker in ~ the office the you’re unfamiliar with and knock the binder appropriate out of his arms. While helping him pick it up, you’d sayこれは失礼しました.

8. 本当にごめんなさい (ほんとうに ごめんなさい)— i am yes, really sorry

It’d it is in wise not to use this v teachers or human being of authority, however rather strangers and friends. It’s usually offered when an innocent mistake is made however you feeling really terrible around it.

9. ご面倒をお掛けして、すみません (ごめんどうを おかけして、すみません)— I’m i m really sorry for every the trouble

Remember how we mentioned that you have to apologize in one office setting when someone does something valuable for you? This is the phrase to use.

This isn’t friend throwing you yourself at their feet and begging because that forgiveness. Rather,it’s a formality,a way to say thanks to someone in a Japanese way.

10. どうもすみません!— i am so very sorry!

The mix ofどうも— thanks and also すみません provides this expression seem a little strange. How can you thank and also apologize come a human all in ~ once? This phrase is offered in cases where somebody helps you out through a little task.

A friend pours her tea at lunch. A coworker bring you a record you needed. It’s definitely an ext of a method of saying “thanks” 보다 apologizing.

Apologies for once You Really typical It

11. 申し訳ありません (もうしわけ ありません)— ns feel awful

This is a very official phrase provided to apologize come a remarkable at work, a police officer or somebody else that has authority.

It can additionally be provided as a formal means to show excessive gratitude because that something. This expression is similar toこれは失礼しました but conveys much an ext intensity and is only provided when apologizing to government figures.

12. 許して (ゆるして) / 許してください (ゆるしてください) — pardon me / please forgive me

Use this expression when someone’s upset with you,whether it’s a friend, a stranger or a human of authority.

It’s a great expression to use if you want to prevent “losing face,” together yelling in ~ someone and also making a scene in Japan is considered a major social faux pas. If you’re calm and also asking because that forgiveness, friend look a lot better.

13. 勘弁して (かんべん して) / 勘弁してください (かんべんして ください) — display me mercy / Please present me mercy

This may seem comparable to許して but it’s actually a lot an ext intense.

If you royally screw up, such together by cheating on her spouse or gift responsible because that something catastrophic, you’d say勘弁して / 勘弁してください and also probably also dramatically hit her knees.

Someone who’s totally wracked through guilt would use this phrase.

14. お詫びします (おわび します) — Iapologize

This is probably the most intensely formal method of apologizing in Japan.

It to be famously supplied by former Prime Minister Murayama in his apology to the civilization for Japan’s authorized in human being War II. That’s the level that screw-up you must use this one.

15. 合わせる顔がない (あわせる かおが ない)— i cannot face you

This can also be review as “I am too embarrassed to challenge you.”

The expression have the right to be provided interchangeably with 弁解の余地がない however it’s mostly used when apologizing via message or email, hence the “too unpleasant to face you” meaning.

16. 弁解の余地がない (べんかいの よちが ない)— over there is no excuse

This would certainly be provided when you chaos up and also there yes, really isn’t any excuse for what girlfriend did. If friend hurt your spouse’s feelings or got captured doing something yes, really shady, use this term.

17. すごく ごめんね — ns am truly an extremely sorry

If you ever before do miscellaneous to really hurt a close friend’s feeling or dishonor castle in some way, this somewhat informal however still serious genuine phrase would be appropriate.

You’ll additionally hear this phrase used in between children after ~ fighting.

Who knew there were so numerous ways come say “sorry” in Japanese?

While it’s somewhat unnecessary to memorize each and also every among these phrases together a beginner, the would aid to create down a grasp of castle to keep on hand as soon as preparing yourself for a relocate or visit abroad.

See more: How Long Can A Tree Frog Go Without Eating ? How Long Can Tree Frogs Live Without Eating

Em Casalenais a released author, freelance writer and music columnist who writes about a most stuff, native music to movies to language.

Download: This blog article is accessible as a convenient and also portable PDF the youcan take it anywhere. Click right here to acquire a copy. (Download)