How execute you say yes in Chinese? In this post, we will certainly teach friend 18 means to express agreement in Mandarin that will make girlfriend sound an ext like a native speaker.
You are watching: How to say yes in chinese
If you’ve just started learning a brand-new language, you probably aren’t yet equipped v a many of means to express commitment — the an easy “yes” is most likely to be your just option. Luckily, there’s no direct equivalent to the English “yes” in Chinese. In this post, we’re going come teach girlfriend 18 methods to express agreement in Mandarin that will immediately rise your confidence and also make girlfriend sound much more like a aboriginal speaker.
1. 是 – Shì
Used to check something. Typically, 是 is provided in answer to concerns that save on computer 是.
A: 你是中国人? nǐ shì zhōng guó rén? — room you Chinese?B: 是 shì — Yes, i am.
A: 你是不是中国人? nǐ shì bù shì zhōng guó rén? — you’re Chinese, no you?B: 是 shì — Yes, i am.
Replying through 是 come the question that has actually a various verb is a lot rarer case.
A: 你想去北京吗? nǐ xiǎng qù běi jīng ma ? — do you want to go to Beijing?B: 想 xiǎng — Yes, ns do.
In part grammatical structures, 是 is used as an auxiliary verb, but it’ll tho be used in an answer.
A: 你是在中国学习汉语吗? nǐ shì zài zhōng guó xué xí hàn yǔ ma ? – execute you study Chinese in China?B: 是 shì — Yes, ns do.
There’s also 是的 shì de, i m sorry is a an extremely polite commitment that likewise expresses complaisance come the human you’re talking to. It’s more polite 보다 是, and an ext colloquial. The concern will still contain 是.
A:这是你给我买的吗? zhè shì nǐ gěi wǒ mǎi de ma ? — Is this the point you bought because that me?B:是的 shì de — Yes, the is.
2. 对 – duì.
Means “correct” in Chinese. The very comparable to just how “right” is provided in English.
3.好 – hǎo
Similar come “good,” “fine,” and also “OK.” This is the most common wayof speak “OK” or “good” as an commitment to a request.
4. 好的 – hǎo de
“OK”, “will do.” A polite agreement. You have the right to hear 好的 from hotel staff or a server in ~ a restaurant. That also means “I agree (with you).”
A: 请把我的行李放在我的房间 qǐng bǎ wǒ de xíng lǐ fàng zài wǒ de fáng jiān — take the suitcase to mine room please.B: 好的 hǎo de — will do.
5. 好了- hǎo lе
An tantamount of 够了gòu le, an interpretation “enough.” deserve to be provided in less formal scenarios.
A: 我跟你说了很多次了，不要这么马虎大意！wǒ gēn nǐ shuō le hěn duō cì le ， bù yào zhè me mǎ hǔ dà yì — i have told friend this so plenty of times, you shouldn’t be for this reason careless!B: 好了，我知道了 hǎo lе, wǒ zhī dào lе — ok (enough), i understand.
6. 好啊 -hǎo a 好呀 – hǎo ya.
“Hell yeah!” This is how you present your friends you excited around the pointer they’ve simply made.
A: 今晚去唱KTV吧 jīn wǎn qù chàng KTV ba — let’s go sing KTV tonightB:好啊! hǎo a! — Hell yeah!
7. 没错 – méi cuò
“That’s right.” that literally way “you’re not wrong”. 没错 can be interpreted into Chinese as: 你说对了nǐ shuō duì le (what you stated is correct), 没有错误 méi yǒu cuò wù (there’s no mistake).
A: 你是学生吗? nǐ shì xué shēng mа? — room you a student?B: 没错 méi cuò — it is right.
8. 正确 – zhèng què
The sort of “correct” that way that the answer offered is the just right price possible. This expression is generally used in exact sciences, or once the concern asks for precise number.
A: 中国有56民族吗? zhōng guó yǒu 56 mín zú ma? — are there 56 ethnic groups in China?正确 zhèng què — Correct.
9. 好吧 – hǎo ba
A reluctant OK. You’re agreeing to something but you’d fairly not execute it.
A: 明天五点上课 míng tiān wǔ diǎn shàng kè — We’ll have a lesson in ~ 5 o’clock tomorrow.B: 好吧 hǎo ba — OK.
Bear in mind, that 好吧 no the sort of point you’d speak to her boss. Much better respond through 好的.
10. 行 – xíng.
“Will do,” “OK.” This word originates native the verb “to go”. You may have seen this personality painted top top the green traffic light. It’s also used in the words “bicycle” 自行车 zì xíng chē (literally “self-moving cart”) and “to travel” 旅行 lǚ xíng .A: 晚上吃火锅可以吗？wǎn shàng chī huǒ guō kě yǐ ma ? — can we have hotpot tonight?B: 行 xíng — OK.
There are likewise 行 variations the are supplied in Chinese speech: 还行 hái xíng, 行了xíng le.
还行 “OK,” “quite good.” 还好 hái hǎo can have a comparable meaning.
A: 这家餐馆怎么样? zhè jiā cān guǎn zěn me yàng? — What do you think around this restaurant?B: 还行 hái xíng — the OK (but I’m no impressed).
行了is comparable to 好了hǎo le, and way 够了 “enough.”
11. 可以 – kě yǐ.
“Allowed”, “possible.” offered to give someone permission to execute something, frequently translated together “can” or “may.”
A: 在这里可以抽烟吗 ? zài zhè lǐ kě yǐ chōu yān ma? — have the right to I smoke here?B: 可以 kě yǐ — Yes, you can.
可以 and 行 are both words that median “you can,” so in some situations 可以 and 行 deserve to be offered interchangeably.
A: 这样行吗? zhè yàng xíng ma? / 这样可以吗? zhè yàng kě yǐ ma? — can I do it this way?
12. Ok了 – le
Used together a colloquial method of saying part work has actually been done, or simply to offer a positive response.
A: 我们下午去看电影吧? wǒ mén xià wǔ qù kàn diàn yǐng bа — Let’s walk watch a movie this day after midday.B: Ok了. — Okay.
A: 你做完作业了吗? nǐ zuò wán zuò yè le ma? — have you finished her homework?B: Ok了. — Yes, ns have.
13. 有 – yǒu
The literal meaning is “have.” an affirmative solution to a question that consists of 有.
A: 有蛋糕吗? yǒu dàn gāo ma? — perform you have actually a cake?有 yǒu — Yes, we do.B: 有 is also used as an identical of the English “there is” and “there are”.
A: 这个楼有卫生间吗？ zhè gè lóu yǒu wèi shēng jiān ma? — Is over there a restroom on this floor?B: 有 yǒu — Yes, there is.
14. 没问题 – méi wèn tí
“No problem,” “sure.” The literal meaning translation the this expression is “without question.” prevent informal environments.
A: 我能用下你的手机吗？wǒ néng yòng xià nǐ de shǒu jī ma? — have the right to I use your cell phone?B: 没问题 méi wèn tí — No problem.
15. 嗯 ēn
“Um,” “yeah,” “right.” an affirmative interjection. Women have tendency to usage it more often 보다 men. The Chinese use 嗯 or 嗯嗯 ēn ēn especially often once talking to their relatives and also friends top top the phone.
A: 你明天能来吗？nǐ míng tiān néng lái má? — deserve to you come tomorrow?B: 嗯，没问题 ēn, méi wèn tí — Yeah, no problem.
To understand just how to pronounce 嗯 and other exclamative corpuscle in Chinese, check out this jajalger2018.org video: native Noises.
16. 当然 dāng rán
“Of course,” “certainly.” comparable to this expression is 那当然 nà dāng rán, which is a more informal variation of 当然 and method “obviously” or “duh.”
A: 你喜欢中餐吗 nǐ xǐ huān zhōng cān ma? — carry out you like Chinese food?B: 当然 dāng rán — that course!
17. 确定 què dìng
It’s similar to 当然 and way “of course”, “certainly.”
Want a bonus way of providing an affirmative an answer in Chinese? simply follow this straightforward rule: answer with a predicate supplied in the question.
A: 这个商店远吗 zhè ge shāng diàn yuǎn ma? — Is this shop far?B: 远 yuǎn — Yes.
See more: How Many Cm Is 60 Inches To Centimeters, Convert 60 Inches To Centimeters
Do girlfriend know any type of other means of saying “yes” in Chinese that us missed? Or possibly you have actually a funny story around how you claimed the wrong sort of “yes”? We’re looking forward to reading your comments.