My German boyfriend has started come say ich hab dich lieb. I just wanted to understand if this the exact same as ich liebe dich ie: ns love you or is over there a various interpretation? A German friend of mine claimed ich hab dich lieb is various from romantic/ verliebt love, but an ext of a deep caring love. Her thoughts would certainly be appreciated!


Is this a mrs asking?

 

Then ns cant answer reason that would certainly break the "male code of conduct(mcoc)".

You are watching: What does ich liebe dich mean

 

Its no ask an excellent as u think :unsure:


"Ich hab dich lieb" is an ext of what a parent would say to a child, or something said in between platonic friends. It is not a romantic expression that love, favor "Ich liebe dich". I have no idea why her boyfriend is act it, but if mine did I"d absolutely be a little unsettled.

 

One thing to clarify: has actually your boyfriend stated "Ich liebe dich" in the past and also is now changing to "Ich hab dich lieb", or is this the very first time he"s ever said noþeles of the sort?


I to be absolutely no skilled at German yet it looks come me favor it means "I have love because that you". From experience, when a bloke says this its completely different from ns love you. Can"t placed my finger ~ above it but like her friend stated - its more like a caring love. Blokes usually say this when they desire to rest up through you (assuming that before they provided to say ns love you)! If they to speak it prior to they start saying "I love you" then its rather sweet. More llike a toe in the water prior to taking the plunge and saying those 3 little words which room so scary because that blokes!

 

But prefer I said, my German is rubbish so don"t hear to me - the just just how I would interperet it.


I would understand it as a pre-"I love you". It way he cares a lot about you but doesn"t yet want to take it the step of saying he loves you.


I agree with Ruthie: absolutely pre-love. Ich habe dich lieb for me way "You are dear come me" or "I"m really fond that you" or "I like you an horrible lot", however not "I love you."


I would understand it as a pre-"I love you". It way he cares a lot around you however doesn"t yet desire to take the action of speak he loves you.

This is richtig! "Hab dich lieb" is a milder expression when contrasted to "Ich Liebe Dich". Periodically (depends on the context), it can mean the someone doesnt yes, really love you, however cares about you. Depending on your position, feelings and also how long you both have actually been together, you can number out what that means. Einfach! :)


Based on my experiences with my currently German wife, she began with "Ich habe dich lieb" before moving on to "Ich liebe dich". She likewise confirmed that the previous has less intensity/depth than the latter, for her anyway.

 

Has her boyfriend previously said the loves you and also has changed to "Ich habe dich lieb" (worry!) or has he started expressing his feelings with "Ich habe dich lieb"? (Wait for the bended knee)


Thanx so much everyone, correctly it started off together him saying "ich hab dich gern" & now I check out the progression!


Even if he said "Ich liebe Dich" prior to it"s quite normal to say "Hab Dich lieb" every now and also then.

You don"t to speak "Ich liebe Dich" all the time or that would shed its meaning. "Hab Dich lieb." is a casual form that girlfriend say instead of goodbye because that example.

 

How execute i know? I"m a German male and i had foreign language girlfriends ;-) Americans speak "I love you" to everybody all the time are simply as confusing. You carry out not seem to "switch" in between platonic, maternal or romantic love and just usage the very same expression because that everything. It"s most likely not American every say, but based upon the english language. I had scandinavian girlfriends and using english as a romantic language can be confusing, particularly if neither side is native. That course that goes for German angry versa.


To placed a fine point on it, watch Fassbinder"s dice Ehe der Maria Braun -- the distinction is crucial when the American occupying forces after WWII room trying a German woman for death an American soldier, and also the referee is mystified by she not-easily-translated differentiation in between how she love the soldier and how she loved her husband. The Wikipedia short article contains spoiler btw.


Ich liebe dich -> Ich habe dich lieb -> Ich mag dich sehr -> Ich mag dich -> Ich mag dich dich ja noch -> likewise irgendwie mag ich dich schon noch...

 

Be careful!


But we additionally have different degrees. "I love you," "I really prefer you," " I like you," and also we may say other things choose "you"re wonderful" or "I feel great when I"m through you" or other non-I-love-you phrases. I recall informing my husband simply a few months ~ we"d met "I might see myself love you."


So what is the normal development here? Is it?

Ich treffen dich

Ich mag dich

Ich gern dich

Ich habe dich liebe

Ich liebe dich

Ich hasse dich

Ich recording dich


"Ich hab dich lieb" is more of what a parent would say to a child, or miscellaneous said between platonic friends. The is not a romantic expression of love, choose "Ich liebe dich". I have actually no idea why her boyfriend is doing it, yet if mine go I"d definitely be a small unsettled.

 

One thing to clarify: has your boyfriend said "Ich liebe dich" in the past and also is now transforming to "Ich hab dich lieb", or is this the very first time he"s ever said noþeles of the sort?


I wouldn"t be also worried. It is pretty typical as a pre-I love you. A method of saying you treatment without saying (or meaning) "I love you". "Ich hab dich lieb" have the right to be provided romantically.

 

 


I would recognize it together a pre-"I love you". It means he care a lot around you however doesn"t yet want to take it the action of speak he loves you.
But we likewise have various degrees. "I love you," "I really prefer you," " I favor you," and we might say various other things prefer "you"re wonderful" or "I feel good when I"m v you" or various other non-I-love-you phrases. I recall informing my husband just a few months ~ we"d met "I can see myself love you."

you forgot, "Do you prefer me? or do you choose me favor me?"... Wherein is the "Wonder Years" clip when i require it...

See more: How Does Lemon Juice Remove The Odor Of Fish ? How Does Lemon Juice Remove The Odor Of The Fish


Ich Liebe Dich means I love you, together stated. There is also Ich lieb dich, which have the right to be said to friends and other people you "like". Hab Dich Liebe is largely used in between friends and also such. Shorthand is HDL. HDGDL, mine username, way "I favor you really much" and usually method more than friends. Mine boyfriend, who is German too, created me this, and friends who room German have translated that so. He way he likes you, and sense he is your boyfriend, it is probably an ext than friends. Sorry, however I can"t spell out HDGDL.


I don"t think we have ever before said "ich liebe dich" and also we have celebrated our silver wedding. It is prefer "love you" is milder than "I love you". (I never ever say the latter!!!) probably there is other wrong through me/us!!!

*
hahaha